<div id="nr1" style="font-size:18px">
阿洛特有一阵没有说话。他静静地看着布拉德利,这反而进一步激怒了前刺客。
“为什么你这么看着我?”他说,“你认为我很愚蠢?”
“是啊。”阿洛特平淡地反问,“你承认了圣殿骑士对这整个世界的威胁。所有那些关于规矩和权威的事情——你知道,我知道,这门外的刺客们全都知道,在那背后藏着圣殿骑士意图统治全人类的不良用心。你只是反抗失败了,所以想为自己遮掩。”
“反抗到底还有什么意义?!圣殿骑士已经赢了!告诉我,你们的反抗还有什么意义!”
“你只是忘了。”阿洛特说,“你只是忘了我们出发的地方——你忘记了我们的内心有多么强大,有多么坚韧,你忘记了潜藏在每个人身上的可能性。你高估了圣殿骑士的力量,又低估了我们潜在的盟友。”
布拉德利嗤笑,“盟友?我们还有什么盟友?”
“所有人。”
“什么?”
“所有生活在这颗星球上的人,都是我们潜在的盟友。那些你认为庸碌无为的人,只是在尽力将生活过得更好的普通人。他们只是不知道圣殿骑士在谋划着什么。如果有一天他们知道有坏蛋在谋划着毁灭他们的家园——我们共同的家园,你不会想象到他们会爆发出多么强大的力量。”
布拉德利像见了鬼似的盯着他的脸猛瞧。
“每个人都有无法失去的东西,布拉德利,”阿洛特说,“这使得每个人都有成为英雄的可能。当你高高在上地鄙视他们,就不会看到他们身上的光芒。”
“…是你把人想得太美好了,”布拉德利最后干巴巴地说,“你一直都是个理想主义者。”
“而我总是会得到善意的回馈,”阿洛特看着他,“当我先伸出手时,很少得到回绝。你不知道这一路走来,我得到了多少意想不到的帮助;每当我想要放弃的时候,我都会想到他们的善意,他们的义举。说真的,布拉德利,仔细看看我们周围的世界吧,你会发现除了刺客,还有很多新生的正义力量。我们并不是孤立无援。”
“别和我说这些没用的漂亮话,”布拉德利嗤之以鼻,“当我需要帮助的时候,他们在哪里?当那些被抓进来的人需要帮助的时候,他们又在哪里?迟到的援助等同于没有援助,阿洛特!如果我像你这样浪费时间,不早些选择正确的立场,我早就死了!——”
“你活在兄弟姐妹们的尸骨上,”阿洛特看着他说,“我不信你晚上睡得着。至少我认识的那个布拉德利不可能睡得着。”